From now until T-minus 50 seconds, that system is pre-set.
Mancano solo quindici secondi al nuovo anno!
Fifteen seconds to the New Year.!
Si dice che 20 secondi al sole della California.....siano troppi da quando abbiamo perso lo scudo di ozono.
They say 20 seconds in the California sunshine is too much these days, ever since we lost the ozone layer.
Reattore nove di Argus, 28 secondi al cedimento.
Argus reactor nine, 28 seconds to critical.
Tre minuti, 14 secondi al tunnel spaziale.
Three minutes, 14 seconds to the wormhole.
Un minuto, 15 secondi al decollo.
T minus one minute, 15 seconds.
Qui torre di controllo, un minuto, 40 secondi al decollo.
This is Shuttle Launch Control with Tminus one minute, 40 seconds and counting.
Meno 35 secondi al rientro nella ionosfera.
T minus 35 seconds to ionosphere re-entry.
"Un minuto e 30 secondi al lancio."
T minus one minute 30 seconds and counting.
Campioni nazionali, secondi al campionato federale.
State Champions and first runner-up for the National Championship.
Non hanno scelta. 45 secondi al termine.
They have no choice, Al. - 45 seconds left.
45 secondi al corridoio armamenti fuori uso stanno mirando al reattore di Archer disattivare il raggio traente nuova rotta 1-8-0-punto 0
We've lost aft plating! 45 seconds to the corridor! Weapons are done.
12 secondi al corridoio colpo diretto!
12 seconds to the corridor. Direct hit!
Passaggio Arca, 15 secondi al via.
Ark travel, 15 seconds and counting.
Sabato, 24 settembre, c'e' stata una chiamata di 2 minuti e 23 secondi... al cellulare di Weevil, proveniente da casa tua.
Saturday, september 24th, there was a 2-minute and 23-second phone call on Weevil's cellphone, made from your house.
Pensa, solo per un paio di secondi, al perchè il tipo non è mai stato colpito.
Think, just for a couple of seconds, about why the guy never got hit.
6 secondi al termine, i Panthers sono schierati per un field goal.
Six seconds to go... the Panthers lining up for a field goal.
Cavolo, uno non puo' andare 30 secondi al distributore.
Geez, you go to a vending machine for 30 seconds.
Ma se il mio pollice non tocca più la superficie di questo schermo per una ragione qualsiasi e se non lo rimetto li entro dieci secondi al massimo, beh, tu perdi il round e succederebbero due cose.
But if my thumb leaves the surface of this screen for any reason and I don't put it back within 10 seconds or less well, then you lose the round, and two things happen.
E avremmo parlato due secondi al telefono, invece di vivere un'avventura.
And we would have had a two-second phone call instead of an adventure.
Abbiamo perso Bjorn per 30 secondi al parco. Un qualche pidocchioso del cazzo ha ingigantito la cosa.
We lost bear a half minutes in the park and then makes someone a big issue of it.
[TV] 20 secondi al conto alla rovescia.
T minus 20 seconds and counting.
Quando do' un colpo di cucchiaio... mancheranno 30 secondi al momento in cui gli uomini cambieranno posto.
When I tap the spoon that's your 30-second warning that the men are going to shift down to the next chair.
Mancano due minuti e 10 secondi al lancio.
We are T-minus two minutes, ten seconds... to launch, by the mark.
Allarme alba. 60 secondi al sorgere del sole.
Dawn alert. 60 seconds to sunrise.
Verrete automaticamente reindirizzati in 10 secondi al nuovo sito … altrimenti cliccate il link per accedere al nuovo blog
You will need to click here to be redirected to this site. (You will be automatically redirected in 10 seconds.)
Ian Hutchinson sta arrivando vicino alla fine della gara ma Guy martin si è avvicinato a meno di tre secondi al Cronk e Guy Martin sta facendo il giro della sua vita!
Ian Hutchinson is coming towards the end of the race but Guy Martin has now got it down to less than three seconds at the Cronk and Guy Martin is having the lap of his life!
Stiamo parlando di dieci, forse dodici secondi al massimo.
We're talking about 10, maybe 12 seconds at the most.
Ma due secondi al telefono con Javier e mi sono ricordata dove ti porta quello stupido comportamento da testa calda.
But two seconds on the phone with Javier, and I remember what that stupid hothead behavior gets you
Funzioni Ore, minuti e secondi al centro, lancetta centrale della data, correttore rapido della data, regolazione fine, Cinturino/Bracciale Acciaio
Functions Centre hands for hours, minutes and seconds, date centre hand, instantaneous date, date corrector, fine timing device and stop-second
Con AirFloss Ultra bastano meno di 60 secondi al giorno per una pulizia completa.
With the AirFloss Pro, cleaning your entire mouth takes less than 60 seconds a day.
Verrete reindirizzati tra pochi secondi al nuovo url.
Page Redirection web tracking You will be redirected in 1 seconds
Introduzione di sostanze nutritive dura solo pochi secondi al giorno.
The introduction of nutrients lasts only a few seconds per day.
Un'introduzione breve, 15/30 secondi al massimo, catturerà la mia attenzione.
You give me your quick, 15-second or 30-second intro, grab my attention.
1.6528460979462s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?